Saint-of-the-Week banner

每週聖人分享 Saints of the week

 

2024-06-16

 

0616 St.-Anna-Wang.png

按此詳閲:
今週聖人

按此详阅:
今周圣人

Saint of the week, read more...

   

 

今週聖人 聖王安纳 圣王安納 Saint Anna Wang
2024-06-09 聖趙榮 圣赵荣 St. Augustine Rong Zhao
2024-06-02 聖董文學 圣董文学 St. John Gabriel Perboyre
2024-05-26 聖若望保祿二世 圣若望保禄二世 St. John Paul II
2024-05-19 聖碧岳 圣碧岳 St. Pio
2024-05-12 聖伯爾納德 圣伯尔纳德 St. Bernadette
2024-05-05 聖類斯‧葛利寧‧蒙福 圣类斯‧葛利宁‧蒙福 St. Louis-Marie Grignion de Montfort
2024-04-28 聖依納爵.羅耀拉 圣依纳爵.罗耀拉 St. Ignatius of Loyola
2024-04-21 聖德肋撒.里修(小德蘭) 圣德肋撒.里修(小德兰) St. Thérèse of Lisieux (the Little Flower)
2024-04-14 聖德肋撒.亞維拉(大德蘭) 圣德肋撒.亚维拉(大德兰) St. Teresa of Avila (Teresa the Great)
2024-04-07  聖傅天娜 圣傅天娜 St. Faustina
2024-03-31 聖瑪加利大∙亞拉高 圣玛加利大.亚拉高 St. Margaret Alacoque
2024-03-24 聖卡泰里∙泰卡維達 圣卡泰里.泰卡维达 Saint Kateri Tekakwitha
2024-03-17 聖安德烈∙貝塞 圣安德烈∙贝塞 Saint André Bassette
2024-03-10
聖則濟利亞 圣则济利亚 Saint Cecilia
2024-03-03 可敬的聖伯達 可敬的圣伯达 St. Bede the Venerable
2024-02-25 聖泰西修 圣泰西修 St. Tarcisius
2024-02-18 聖多明我沙維豪 圣多明我沙维豪 St. Dominic Savio
2024-02-11 聖道明 圣道明 St. Dominic
2024-02-04 聖若翰•維雅納 圣若翰•维雅纳 St. John Vianney
2024-01-28 聖斯德望 圣斯德望 St. Stephen
2024-01-21 聖瑪利亞瑪達肋納 圣玛利亚玛达肋纳 St. Mary Magdalene
2024-01-14 聖伯多祿 圣伯多禄 St. Peter
2024-01-07 聖若瑟 圣若瑟 St. Joseph
2024-01-01 聖母瑪利亞 圣母玛利亚 The Blessed Virgin Mary

 

(反回本頁頂部 back to top of the page)


 

今週聖人: 聖王安納

生平

聖王安納生於1886年河北省馬家莊一個貧窮的教友家庭,五歲喪母,曾遭祖母虐待,小時衣不蔽體,遭同學欺侮,但王安納自幼虔誠敬主,代人受罰也不申辯;強忍饑餓亦不偷竊;生世坎坷卻不怨天尤人,不但自己熱心念很多串經,還帶人祈禱,是個端莊守規的模範。11歲時祖母及繼母得她父親同意把她許配給一位教友,但她有意為主守貞,堅決拒絕。1900年王安納14歲,當時庚子拳亂,朝廷迫害信友,天主教徒隨時有殺生之禍。7月21日義和團闖村,逮捕教友,押送到大寧村,入村前先殺死68歲的王玉梅老會長,把其餘的教徒關在一個東廂房內,警告他們奉洋教一定被殺,背教者走到西廂房去,便可重獲自由。王安納繼母考慮一會後向西廂房走去,又立即折回,抓住王安納的手臂企圖把她拉走,王安納拼命掙扎,抓住門框大叫:「我要信天主,我要奉教,我不願意背教!耶穌救我!」她的繼母只得放棄,自行離去保命。
天色漸黑,聖王玉梅既已殉道,當中並無教友領袖,剩下的均是婦孺。王安納鼓勵留下來的同伴,又領導眾人念最後一次晚課。翌日早晨教友被押到刑場,王安納繼續帶領眾人發痛悔、高聲誦經,之後一眾信友,包括一個十個月大的嬰兒,都被殘忍殺害,剩下王安納最後一人。劊子手再次勸她背教,並答應可把她嫁進富家享福,但王安納斷然拒絕,並暗示自己已許配給耶穌,劊子手惱羞成怒,用刀削去她左肩的一塊肉迫她背教,又砍去她的肩膀,王安納仍不屈服,接著低聲喊了「耶穌」三次,鎮定受刑,劊子手手起刀落,聖王安納被斬頭而死,殉道時14歲。她的葬禮非常隆重,教友敬她如敬聖人,曾經虐待過她的祖母及背教的繼母也都回頭,變得虔誠熱心 。

反省/效法

聖王安納反對父母所立婚約,有心為主守貞,即把自己完全奉獻給耶穌。事實上,那個時代嫁娶要遵父母之命,女子很早許配他人,之後想要解除婚約絕非容易,就如貞女聖易貞美便要裝瘋才騙得男家退婚,得償事主之願。中華殉道中有數位全心獻主的貞女,她們大多被派教授女童道理,如纏足的聖林昭不但要在貴州攀山越嶺四處教導女生,更要教一字不識的夷族女子經文道理,極耗心力,然而她不辭勞苦,毫無怨言。又如聖傅桂林貞女傳教成績斐然,一手創建武邑大劉村堂區。這些在傳教工作上很有貢獻的貞女是無名英雄,聖王安納本想步她們的後塵,但年紀輕輕便得到殉道的榮冠,我們是否應學習聖王安納,願意奉獻自己的心思時間,為福傳出力?

祈禱

聖王安納平常養成祈禱習慣,與天主建立深厚的關係,碰上如何嚴峻的考驗仍可毫不動搖,我們如果想學習她宣認信仰的勇敢堅毅,亦需學習她時常熱心祈禱。此外,聖王安納能在絕境中安慰其他信友,帶領他們祈禱,幫助他們在面對死亡時懷著得見永生的希望。我們認識的人亦可能面對人力難以解決的問題,讓我們亦學習聖王安納陪伴他們,與他們一起祈禱。

願我們學習聖王安納在接受考驗時堅定不移,並陪伴有需要的人,與他們一起祈禱。

聖王安納,為我等祈。

 

(反回本頁頂部)


 

今周圣人: 圣王安纳

生平

圣王安纳生于1886年河北省马家庄一个贫穷的教友家庭,五岁丧母,曾遭祖母虐待,小时衣不蔽体,遭同学欺侮,但王安纳自幼虔诚敬主,代人受罚也不申辩;强忍饥饿亦不偷窃;生世坎坷却不怨天尤人,不但自己热心念很多串经,还带人祈祷,是个端庄守规的模范。11岁时祖母及继母得她父亲同意把她许配给一位教友,但她有意为主守贞,坚决拒绝。1900年王安纳14岁,当时庚子拳乱,朝廷迫害信友,天主教徒随时有杀生之祸。7月21日义和团闯村,逮捕教友,押送到大宁村,入村前先杀死68岁的王玉梅老会长,把其余的教徒关在一个东厢房内,警告他们奉洋教一定被杀,背教者走到西厢房去,便可重获自由。王安纳继母考虑一会后向西厢房走去,又立即折回,抓住王安纳的手臂企图把她拉走,王安纳拼命挣扎,抓住门框大叫:「我要信天主,我要奉教,我不愿意背教!耶稣救我!」她的继母只得放弃,自行离去保命。
天色渐黑,圣王玉梅既已殉道,当中并无教友领袖,剩下的均是妇孺。王安纳鼓励留下来的同伴,又领导众人念最后一次晚课。翌日早晨教友被押到刑场,王安纳继续带领众人发痛悔、高声诵经,之后一众信友,包括一个十个月大的婴儿,都被残忍杀害,剩下王安纳最后一人。刽子手再次劝她背教,并答应可把她嫁进富家享福,但王安纳断然拒绝,并暗示自己已许配给耶稣,刽子手恼羞成怒,用刀削去她左肩的一块肉迫她背教,又砍去她的肩膀,王安纳仍不屈服,接著低声喊了「耶稣」三次,镇定受刑,刽子手手起刀落,圣王安纳被斩头而死,殉道时14岁。她的葬礼非常隆重,教友敬她如敬圣人,曾经虐待过她的祖母及背教的继母也都回头,变得虔诚热心 。

反省/效法

圣王安纳反对父母所立婚约,有心为主守贞,即把自己完全奉献给耶稣。事实上,那个时代嫁娶要遵父母之命,女子很早许配他人,之后想要解除婚约绝非容易,就如贞女圣易贞美便要装疯才骗得男家退婚,得偿事主之愿。中华殉道中有数位全心献主的贞女,她们大多被派教授女童道理,如缠足的圣林昭不但要在贵州攀山越岭四处教导女生,更要教一字不识的夷族女子经文道理,极耗心力,然而她不辞劳苦,毫无怨言。又如圣傅桂林贞女传教成绩斐然,一手创建武邑大刘村堂区。这些在传教工作上很有贡献的贞女是无名英雄,圣王安纳本想步她们的后尘,但年纪轻轻便得到殉道的荣冠,我们是否应学习圣王安纳,愿意奉献自己的心思时间,为福传出力?

祈祷

圣王安纳平常养成祈祷习惯,与天主建立深厚的关系,碰上如何严峻的考验仍可毫不动摇,我们如果想学习她宣认信仰的勇敢坚毅,亦需学习她时常热心祈祷。此外,圣王安纳能在绝境中安慰其他信友,带领他们祈祷,帮助他们在面对死亡时怀著得见永生的希望。我们认识的人亦可能面对人力难以解决的问题,让我们亦学习圣王安纳陪伴他们,与他们一起祈祷。

愿我们学习圣王安纳在接受考验时坚定不移,并陪伴有需要的人,与他们一起祈祷。

圣王安纳,为我等祈。

 

(反回本页顶部)


 

Saint of the week: Saint Anna Wang

Life

Saint Anna Wang was born in 1886 to a poor Christian family in Machiazhuang in Hebei Province. Her mother died when she was five years old, and she was abused by her grandmother. She was clothed shabbily in her childhood and bullied by her classmates. However, Anna Wang was fervent since she was young and did not defend herself even when punished on behalf of others; she endured hunger and would not steal; she lived a rough life but did not complain. She not only prayed enthusiastically but also led others to pray. She was a model of dignity and obedience. When she was 11 years old, her grandmother and stepmother got her father's permission to betroth her to a Catholic, but she refused because she wanted to remain chaste for the Lord. In 1900, Anna Wang was 14 years old when the Boxer Rebellion took place. The imperial court persecuted believers, and Catholics were in danger of being killed at any time. On July 21, the Boxers raided their village, arrested the faithful, and took them to Daningcun. Before entering the village, they killed the 68-year-old Yu Mei Wang, the elderly local church president, and locked the remaining believers in the East Room, warning them that if they follow the “western religion”, they would be killed. Apostates who walk to the West Room would be freed. Anna Wang's stepmother hesitated for a while and walked towards the West Room, then immediately turned back, grabbed Anna Wang's arm and tried to pull her away. Anna Wang struggled desperately, grabbed the door frame and shouted, "I want to believe in God. I want to be a Catholic. I do not want to leave the Church! Jesus, help me!”. Her stepmother had to give up in order to save her own life.
It was getting dark, and as St. Yu Mei Wang had been martyred, there were no religious leaders among them, and the rest were women and children. Anna Wang encouraged the companions who stayed and led everyone to recite the evening prayers for the last time. The next morning, the believers were taken to the execution ground. Anna Wang continued to lead everyone to be contrite of heart and recite prayers aloud. Afterwards, all the believers, including a ten-year-old baby/child, were brutally killed, leaving Anna Wang alone. The executioner persuaded her again to apostatize and promised to marry her into a rich family to enjoy happiness, but she flatly refused and hinted that she was betrothed to Jesus. The executioner was enraged and cut off a piece of flesh from her left shoulder to force her to renounce her faith, and then chopped off her left arm. Anna Wang still refused to give in, and whispered "Jesus" three times. She calmly endured the torture. The executioner then beheaded her. She was 14 years old when she was martyred. Her funeral was very solemn, and the church members respected her as a saint. Her grandmother who had abused her and her stepmother who had apostatized also turned around and became devout and fervent.

Reflection/Imitation:

St. Anna Wang opposed the forced marriage arranged by her parents and was determined to remain chaste for the Lord, that is, to devote herself completely to Jesus. In fact, in that era, marriage was subject to parents’ orders. Women were betrothed very early. It was not easy to break off an engagement. For example, St Zhen Mei Yi, the virgin saint, had to pretend to be crazy to trick her betrothal family into breaking off the engagement and have her wish fulfilled. Among the Chinese martyrs, there were several virgins who devoted themselves to the Lord. Most of them were sent to teach catechism to girls, for example St. Zhao Lin who had bound feet, not only had to climb mountains and ridges in Guizhou to teach girls, but also taught prayers and doctrines to the illiterate Yi clan. It required big efforts from her but she worked hard without any complaints. Another example is St. Gui Lin Fu, a virgin who had great achievements in preaching, single-handedly found the Daliu Village parish in Jianwu County. These virgins who contributed greatly to missionary work are unsung heroes. St. Anna Wang originally wanted to follow in their footsteps, but she received the crown of martyrdom at a young age. Should we learn from St. Anna Wang and be willing to dedicate our time and effort to evangelization?

Prayer

St. Anna Wang had developed the habit of praying, established a deep relationship with God, and remained unwavering no matter how severe her trials were. If we want to learn from her courage and perseverance in professing her faith, we also need to learn from her constant fervent prayers. In addition, St. Anna Wang could comfort other believers even in desperate situations, led them in prayer, and helped them face death with the hope of eternal life. People we know may also face problems that cannot be solved by mere mortals. Let us learn from St. Anna Wang to accompany and pray with them.

May we learn from Saint Anna Wang to remain steadfast when faced with trials,and accompany those in need and pray with them.

Saint Anna Wang, pray for us.

 

(back to top of the page)